На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Fotoblo

7 подписчиков

Свежие комментарии

  • Степан Капуста
    И кому интересно это читать? А главное - зачем?Роковая женщина в...
  • Виктор Луговой
    11. Именно чайковые являются главной угрозой аэропортам мира на предмет столкновения с взлетающими и садящимися самол...10 интересных фа...

Завершение виртуального путешествия по локациям романов М.Дрюона: " Французская волчица"

В предыдущих постах мы побывали там, где разворачивалось действие романов "Железный король" (пост от 3 апреля сего года) и "Узница Шато-Гайара" "Яд и корона" и "Негоже лилиям прясть" (пост от 12 апреля). Первый пост вызвал довольно большой интерес, второй поменьше, а насчет этого вообще не уверена, что он кого-то заинтересует , но поскольку материал собран, так тому и быть. Так как почти все локации первых трех частей "Французской волчицы" (Тауэр, Вестминстер, Париж, Авиньон и т.д.) уже рассмотрены и хорошо знакомы, я сосредоточилась на местах, где разворачиваются события 4-й части. Переносимся в Англию, куда приплывает собранное королевой Изабеллой и лордом Мортимером войско, состоящее в основном из доблестных фламандцев. Вас ждет много фото и сюрпрайз .



Харидж

Четвертая часть начинается с драматичных страниц: жена отправляется свергать мужа, сын восстал против отца, читатель нутром чует, что король Эдуард Второй обречен. Возможно, именно эта книга цикла больше всего повлияла на Джорджа Мартина, вдохновлявшегося, как известно, "Проклятыми королями". Флотилия приближалась к порту Харидж, с палубы уже была видна бухта, куда впадают одновременно Оруэл и Стор, деревянная пристань и ряды низеньких домишек. Первыми причалили к берегу два легких судна, откуда высадился отряд лучников, которым поручили следить за окрестностями; однако на берегу вооруженных людей не было видно.

Город Харидж, где высадилась армия Изабеллы, по-прежнему существует, но следует признать, что сейчас его виды с моря выглядят куда отраднее . Он небольшой (18 тыс. жителей) и известен как международный порт. В наши дни в город заходит множество иностранных судов, а с Нидерландами он связан регулярным паромным сообщением. Кто знает, быть может, среди пассажиров, приплывающих из Роттердама, встречаются и потомки тех голландских рыцарей, которые вступили на английскую землю 24 сентября 1326 года под знаменами мессира Иоанна Геннегау, а после свержения Эдуарда вернулись обратно?



К берегу приставал корабль королевы с развевающимся длинным вымпелом, на котором были вышиты традиционные французские лилии и английские львы. За ним следовали восемнадцать голландских судов. По команде опытных мореходов экипаж судна спустил паруса, корабль вдруг ощетинился длинными веслами, словно птица, внезапно расправившая крылья.



На протяжении столетий Харидж был базой военно-морских сил и городом-тружеником: здесь располагалась судоверфь. Город сыграл важную роль как в наполеоновских, так и в двух мировых войнах. Несмотря на бурное прошлое, кое-какие здания уцелели здесь со времен Средневековья, хотя и были перестроены в 17-18 в.



Валансьен

Помимо Англии, действие романа разворачивается во Фландрии. Изабелла и ее сын, юный принц Эдуард, сумели заручиться поддержкой графа Вильгельма Геннегау, жившего в Валансьене. Ныне Валансьен - город во Франции в департаменте Нор, почти на самой границе с Бельгией. В нем живет около 44 тыс. чел.



Ах, какими чудесными людьми оказались граф Вильгельм, его супруга и четыре их дочки, обитавшие в белом замке! ... королева со свитой провела в Валансьене три приятных месяца.

В 14 в. Валансьен и впрямь был чудным городком, но с того времени в нем мало что осталось. Чтобы понять, почему, достаточно взглянуть на фото 1945 г.



Конечно, город отстроили, однако это копии старинных зданий, т.е. новоделы. Уцелели лишь несколько церквей, куда наведывались и герои романа. Королева со свитой и все Геннегау, словно одна семья, совершили паломничество в Себургскую церковь, где покоились мощи святого Дрюона, весьма почитаемые с тех пор, как там получил исцеление дед графа Вильгельма, Иоанн Авенский, страдавший болезнью почек.

Это церковь Сен-Жери. Не уверена, что паломничество совершили именно сюда, но церковь и интерьер мало изменились с 13 в.





Валансьен исторически славился своими кружевами. Они были очень дорогими: в 17-18 вв. такой платочек был по карману только знатной даме.



А еще здесь родились многие известные художники, такие как Антуан Ватто, Жан-Батист Карпо и Анри Гарпиньи. В Музее изобразительных искусств в Валансьене можно полюбоваться многими работами художников и скульпторов.

Дордрехт

Сбор геннегауцев, так назывались рыцари Геннегау, происходил в Дордрехте на Маасе – в красивом городке, причудливо изрезанном каналами и водоемами, где на каждую улицу приходилось по каналу, так что корабли со всех морей, а также плоскодонные и беспарусные суда могли подойти по ним чуть ли не к самой церковной паперти. Роль Додрехта в повествовании настолько ничтожна, что его можно было бы и не упоминать, но уж больно симпатичный город оказался. Кстати, это один из первых городов Нидерландов, получивший городские привилегии еще в 1220 году.



В этом богатом торговом городе, где сеньоры расхаживали по набережным между тюками шерсти и ящиками с пряностями, где над рынками стоял запах свежей и соленой рыбы, а моряки и грузчики прямо на улице уписывали прекрасную, только что зажаренную белую камбалу, которую продавали тут же на лотках, раскинувшихся у большого кирпичного собора, простой люд, выходивший после мессы, разинув рты, глазел на воинов, словно чудом появившихся около их жилищ. Такого здесь еще не видели. А над крышами домов торчали мачты покачивающихся на волнах кораблей.



Расположенный на пересечении водных торговых путей Дордрехт, через который проходили грузы вина, леса и зерна, оставался важнейшим и наиболее влиятельным городом Голландии до XVI века. Начиная с XVII века Дордрехт начал терять ведущие позиции в голландской экономике и политике, уступая их своим северным соседям, но остался важным кораблестроительным и торговым центром страны. Сегодня здесь живет 118 тыс. жит. В историческом центре Дордрехта, почти не подвергшемся разрушениям в ходе Второй мировой войны, сохранилось множество зданий XVIII и XIX веков.



Бристоль

Окрыленный первыми успехами, лорд Мортимер начинает охоту на короля Эдуарда и его приспешников. Когда наутро он во главе своего грозного воинства появился у стен Бристоля, город уже принял решение сдаться на милость победителя, и его можно было взять голыми руками. ... Ворота города тотчас же распахнулись, рыцари расположились в самых лучших домах Бристоля. Диспенсера старшего схватили в его же замке и держали под охраной четырех рыцарей...



Полумиллионный Бристоль - крупный порт в Юго-Западной Англии в Великобритании, расположенный на реке Эйвон. В его истории были как доблестные, так и позорные страницы. Так, во время гражданской войны город, сохранявший верность королю, был осаждён парламентскими войсками под началом лорда Ферфакса и долго сопротивлялся. В конце 17-18 вв. расцвет бристольского порта был связан с подъёмом африканской работорговли. Местные дельцы вывозили «живой товар» из Африки в североамериканские и карибские колонии. А с 1990-х годов город известен как родина стиля электронной музыки трип-хоп, важнейшие представители которого — Tricky, Portishead, Massive Attack, Kosheen — родом из Бристоля.

Главной достопримечательностью Бристоля является Бристольский собор, в прошлом церковь аббатства св. Августина, строившаяся с XII по XVI век в готическом стиле.


Читателям "Французской волчицы" Бристоль запоминается прежде всего как место казни Диспенсера-старшего, отца фаворита Эдуарда. Пенсионер союзного значения закончил очень плохо . Старого Диспенсера привязали за ноги к конской упряжке и протащили по улицам Бристоля. Затем, с порванными сухожилиями, поломанными костями, его доставили на площадь у замка и поставили на колени перед плахой. Седые волосы откинули на лоб, чтобы оголить затылок, и палач в красной рубахе, подняв широкий меч, одним взмахом отсек ему голову. Потом окровавленное тело, из которого еще продолжала сочиться кровь, подвесили за подмышки на виселицу. Сморщенную и окровавленную голову посадили рядом на пику.

Вот по этим улицам его тащили.








Херефорд (Герифорд)

Городу Герифорду (в современной транскрипции Херефорду) в романе и в истории суждено стать временной столицей Англии. Здесь поселятся Изабелла и Мортимер, здесь казнят злополучного любовника короля Эдуарда - Хьюга Диспенсера. В день всех святых новый королевский двор расположился в Герифорде.



Сегодня Херефорд — город с населением более 55 тысяч жителей на реке Уай. Его экономика во многом зиждется на производстве пива и сидра: здесь есть две крупных пивоварни и принадлежащий Heineken завод Bulmer. А в средние века Херефорд был резиденцией епископов, в том числе Адама Орлетона, сыгравшего немалую роль в событиях английских частей романного цикла. Резиденция Орлетона и его преемников выглядит вот так:









Гордость Орлетона - перестроенный его стараниями собор. Как только королевский эскорт разместился в замке, расположенном в центре города у излучины реки Уай, Орлетон пожелал показать королеве возведенные его стараниями постройки и в первую очередь высокую квадратную башню в два этажа с огромными стрельчатыми окнами. Каждый угол башни оканчивался тремя колоколенками – две поменьше по краям и одна посередине, и таким образом над собором из его центра выходили, устремляясь в небо, двенадцать шпилей. Ноябрьский свет играл на розовых кирпичах, еще не потерявших первоначального цвета из-за вечной сырости. Вокруг замка раскинулась большая темно-зеленая, аккуратно подстриженная лужайка.
– Не правда ли, мадам, это самая красивая башня во всем вашем королевстве, – говорил Адам Орлетон с наивной гордостью зодчего.


Херефордский кафедральный собор, столь точно описанный Дрюоном - один из шедевров средневекового английского зодчества, так что Орлетону было чем гордиться.



А вот та самая карта мира, нарисованная Ричардом Белло, которой восхищалась королева Изабелла. Кстати, на карту нанесены реки Дон и Днепр, Азовское море и даже Фарерские острова. Они соседствуют с библейскими и классическими сюжетами — лабиринтом Минотавра, Эдемским садом, Ноевым ковчегом. В центре мира по средневековой традиции изображён Иерусалим.



Кенилворт

Для низложенного короля Эдуарда начинается крестный путь - от замка к замку, от унижения к унижению. Сначала он томился в замке Кенилворт. Кенилворт был построен из камня цвета запекшейся крови. Он принадлежал к числу тех легендарных замков, возведенных сразу же после завоевания, когда горстке нормандцев, соратников Вильгельма Завоевателя, надо было держать в почтительном страхе перед этими огромными и укрепленными замками, разбросанными по холмам, целый народ. Центральная башня Кенилворта – keep, как называли ее англичане, или донжон, как называли ее французы за неимением более подходящего слова, ибо во Франции не существовало или уже не существовало более подобного рода сооружений, – была квадратной формы и головокружительной высоты, напоминая путникам, прибывшим с Востока, пилоны египетских храмов. Размеры этой гигантской башни были таковы, что в толще ее стен были устроены просторные помещения



Здесь в заточении жил король. Он хорошо знал Кенилворт, некогда принадлежавший Томасу Ланкастерскому и служивший местом сбора для мятежных баронов. Когда Томас был обезглавлен, Эдуард забрал замок себе. И жил в нем всю зиму 1323 года, а в следующем году пожаловал его Генри Кривой Шее вместо с другими владениями Ланкастера.



В этом замке Эдуарда вынудят отречься от власти. Он протянул свои длинные белые руки к бархатной подушке и, приподняв корону, облобызал ее, как святыню. Протягивая ее затем Орлетону, он сказал:
– Возьмите ее, милорд, и возложите на голову моего сына. И простите мне все зло и все несправедливости, которые я вам причинил. Пусть простит меня мой народ, ибо меня самого постигло бедствие. Молитесь за меня, милорды, я теперь уже ничто.




Замок Кенилворт, расположенный в городе с одноимённым названием, играл важную роль в британской истории на протяжении 500 лет. Свой нынешний облик он приобрел в елизаветинскую эпоху. Как и многие некогда великолепные замки норманнской и средневековой Англии, Кенилворт был разорён гражданской войной. В ходе войны замок переходил из рук в руки до реставрации монархии 1660. В ходе сражений внешняя его стена была сильно повреждена, одна сторона сторожевой башни разрушена. Значительный ущерб был нанесён и другим зданиям. Надвратная башня была преобразована в жилое помещение, а остальную часть замка оставили на произвол судьбы. К 19 ст. замок являл собой заброшенные руины. Сегодня это популярный туристический объект: его гости могут наслаждаться инсценировками средневековых событий - турнирами и поединками, а также сценами быта, например, разведением и подготовкой ловчих птиц.

Замок Корф

Из Кенилворта низложенного монарха перебросят в замок Корф на юге Англии. – Это же Корф! – воскликнул Эдуард. – Значит, вы везете меня сюда?
– Конечно, Корф, – ответил Томас Гурней. – Видно, ты хорошо знаешь замки своего королевства.




Замок Корф был построен раньше Кенилворта, был больше его и производил еще более зловещее впечатление. Его гигантская башня возвышалась над всеми окрестностями, над всем полуостровом Пербек. Некоторые из его укреплений были построены еще до нормандского нашествия. Он часто служил темницей; так, например, Иоанн Безземельный сто двадцать лет назад приказал уморить там с голоду двадцать двух французских рыцарей. Казалось, Корф был построен именно для того, чтобы там совершались преступления. Зловещую славу этот замок приобрел еще к тысячному году, когда в его стенах был убит пятнадцатилетний мальчик, король Эдуард, прозванный Мучеником, тоже Эдуард II, но из саксонской династии.



Как видим, от замка мало что осталось. Это все гражданская война: всего каких-то 4 века прошло, не успели отстроить . Впрочем, сейчас Корф потихоньку реставрируют. Рядом с замком находится одноименный городок, также описанный Дрюоном. Глубокий ров, крепостная стена между двумя круглыми толстыми башнями, подъемный мост, зеленый склон холма, снова ров, опять решетчатые ворота и затем еще зеленый холм, а если обернуться, то увидишь маленькие деревенские домики с крышами из тесно сложенных наподобие черепицы серых камней. Удивительно, как такие маленькие домики выдерживают столь тяжелую кровлю!



Замок Беркли

Кровавое повествование близится к развязке. Низложенные монархи, как известно, долго не живут, и Эдуард не станет исключением. Последний акт трагедии разыграется в замке Беркли. Пятого апреля, после утомительного путешествия, проделанного рысью, а иногда и галопом, всего с одной короткой остановкой в аббатстве вблизи Глостера, король переступил порог замка Беркли и был передан под стражу одному из зятьев Мортимера.



Беркли по сравнению с огромными крепостями Кенилворта или Корфа просто небольшой замок. Сложен он из красного камня и благодаря своим размерам вполне приспособлен для жилья. Прямо к замку примыкает кладбище, в центре которого стоит церковь. Надгробные плиты успели уже покрыться зеленым мхом, тонким, словно шелковые нити.



Томас Беркли, довольно славный молодой человек, вовсе не питал злых умыслов против себе подобных. Однако у него не было причин особенно благоволить к бывшему королю Эдуарду II, который продержал его в течение четырех лет в Веллингфордской тюрьме вместе с его отцом, Морисом Беркли, скончавшимся в заключении. И напротив, он был привязан к своему могущественному тестю Роджеру Мортимеру, на старшей дочери которого женился в 1320 году, – он примкнул к Мортимеру во время мятежа и был освобожден им в минувшем году. Томас получал сто шиллингов в день за охрану и содержание низложенного короля, а это были немалые деньги.

А теперь - сюрприз, возможный только в Англии. Как вы думаете, кто этот жизнерадостный чувак? Смотритель музея, историк, краевед? Знакомьтесь: Чарльз Беркли - прямой потомок Томаса, нынешний владелец замка Беркли. Да, да, представители этого рода дальше там живут. Уже 27 поколений. И призрак убитого короля им не мешает.



Нужно ли говорить, что камера несчастного находится в том же отменном виде, что и весь замок? Мальтраверсу пришла мысль поместить Эдуарда в круглом помещении, расположенном в башне всего несколько футов в диаметре, середину которого занимал колодец – каменный мешок. Достаточно было одного неосторожного движения, чтобы свалиться в эту глубокую яму. Все на месте - и колодец, и башня.



Вот в этой комнате прикончили Эдуарда. Король спустился по узкой лестнице, его провели через поросший травою двор башни, затем велели подняться на противоположную стену. Его тюремщики не солгали, ему приготовили одну из внутренних комнат, правда, не такую роскошную, как во дворце, но все же довольно приличную, чистую, выбеленную известью. Здесь стояла кровать с огромной периной и жаровня, полная раскаленных углей. В комнате было почти жарко.



Король Эдуард сделал отчаянную попытку вырваться, когда раскаленное железо пронзило ему внутренности; вопль, исторгнутый из его груди, был слышен за стенами башни, он пронесся над кладбищенскими плитами и разбудил жителей города. И те, кто услышал этот долгий жуткий крик, сразу же поняли, что короля казнили.

Кстати, в современной Англии Эдуард Второй фактически реабилитирован: его считают жертвой гомофобов (я серьезно) и неплохим правителем, но это уже совсем другая история (с). А у меня все. Спасибо всем, кто дочитал .

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх